Примеры употребления "песни" в русском

<>
Собирала песни, афоризмы, этнографические материалы. Збирала пісні, афоризми, етнографічні матеріали.
Этот трек - логическое продолжение песни Broken. Цей трек - логічне продовження пісня Broken.
Вместо громкого радио слушать песни птиц Замість гучного радіо слухати пісню птахів
Вполне естественно пели украинские песни. Цілком природно співали українських пісень.
Исполняет народные и патриотические песни. Виконує народні і патріотичні пісні.
Первый сборник стихов - "На крыльях песни". Перша збірка поезій - "На крилах пісень".
Записывал и обрабатывал нар. песни. Записував і обробляв нар. пісні.
Многие песни Высоцкий написал для кинофильмов. Багато пісень Висоцький написав для кінофільмів.
Из песни прав не выбросишь Із пісні прав не викинеш
Фестиваль туристической песни "Бабье лето" Фестиваль туристичної пісні "Бабине літо"
Текст "Песни о Синклере" (швед.) Текст "Пісні про Сінклера" (швед.)
Песни, которые я знаю наизусть! Пісні, які ми знаємо напам'ять.
Фольклор - эпические и лирические песни. Фольклор - епічні та ліричні пісні.
Историческая основа "Песни о Роланде". Історична основа "Пісні про Роланда".
Все песни написаны группой Radiohead. Всі пісні написала група Radiohead.
Фольклорные ансамбли исполняют народные песни. Фольклорні колективи виконують народні пісні.
Будут исполнены песни, рожденные войной. Де лунатимуть пісні, народжені війною.
Они губами проговаривают слова песни. Вони губами промовляють слова пісні.
Девиз: Сочиняю песни под гитару. Девіз: Пишу пісні під гітару.
Все песни написаны Брюсом Спрингстином. Всі пісні написані Брюсом Спринстіном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!