Примеры употребления "підземні поштовхи" в украинском

<>
Підземні поштовхи відчувалися навіть у сусідній Колумбії. Подземные толчки ощущались даже в соседнем Перу.
Підземні поштовхи відчувалися по всьому місту. Подземные толчки ощущались по всему городу.
Підземні поштовхи тривали приблизно 20 секунд. Подземные толчки длились примерно 20 секунд.
Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів. Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов.
Його підземні поштовхи відчувалися в Токіо. Его подземные толчки ощущались в Токио.
Підземні поштовхи відчувалися також у Бангкоку. Подземные толчки ощущались также в Бангкоке.
Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур. Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур.
Підземні поштовхи відчули жителі 13 з 47 префектур Японії. Подземные толчки ощущались в 13 из 47 префектур Японии.
Підземні поштовхи були зафіксовані Геологічною службою США. Подземный толчок был зафиксирован американской геологической службой.
Та що там урагани і підземні поштовхи. Но что там ураганы и подземные толчки.
Сильні підземні поштовхи відчувалися в Токіо. Сильные подземные толчки ощущались в Токио.
Підземні поштовхи відчувалися в мексиканській столиці. Подземные толчки ощущались в мексиканкой столице.
Підземні поштовхи магнітудою 7,9 сколихнули Непал. Подземные толчки магнитудой 7,9 всколыхнули Непал.
Підземні поштовхи відчули жителі 13 префектур. Подземные толчки ощущались в 13 префектурах.
Через 15 годин підземні поштовхи повторилися. Через 15 часов подземные толчки повторились.
Підземні поштовхи відчували також жителі Пекіна і Гонконгу. Подземные толчки ощущались также в Пекине и Шанхае.
Підземні поштовхи відчувалися у столиці Манагуа. Подземные толчки ощущались в столице Маниле.
Підземні поштовхи відчувалися 13 і 14 березня. Подземные толчки ощущались 13 и 14 марта.
На думку фахівців, підземні поштовхи можуть повторитися. Люди переживают, что подземные толчки могут повториться....
Відчувалися підземні поштовхи магнітудою 5,8. Ощущались подземные толчки магнитудой 5,8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!