Примеры употребления "толчки ощущались" в русском

<>
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Слабые толчки ощущались в Одессе. Слабкі поштовхи відчувались в Одесі.
Сильные подземные толчки ощущались в Токио. Сильні підземні поштовхи відчувалися в Токіо.
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
Толчки ощущались по всему острову. Поштовхи відчувалися на всьому острові.
Подземные толчки ощущались также в Бангкоке. Підземні поштовхи відчувалися також у Бангкоку.
Толчки ощущались и на острове Ява. Поштовхи відчувалися і на острові Ява.
Подземные толчки ощущались в столице Маниле. Підземні поштовхи відчувалися у столиці Манагуа.
Толчки ощущались в Риме и Флоренции. Поштовхи відчувалися у Римі і Флоренції.
Подземные толчки ощущались даже в соседнем Перу. Підземні поштовхи відчувалися навіть у сусідній Колумбії.
Подземные толчки ощущались в мексиканкой столице. Підземні поштовхи відчувалися в мексиканській столиці.
Подземные толчки ощущались по всему городу. Підземні поштовхи відчувалися по всьому місту.
Подземные толчки ощущались 13 и 14 марта. Підземні поштовхи відчувалися 13 і 14 березня.
Подземные толчки ощущались в 13 префектурах. Підземні поштовхи відчули жителі 13 префектур.
Толчки ощущались также в Тиране. Поштовхи відчувалися також у Тирані.
Его подземные толчки ощущались в Токио. Його підземні поштовхи відчувалися в Токіо.
Толчки также ощущались в Ницце. Поштовхи відчувалися також в Ніцці.
Ощущались подземные толчки магнитудой 5,8. Відчувалися підземні поштовхи магнітудою 5,8.
Колебания земной поверхности ощущались по всей стране. Коливання земної поверхні відчувалися по всій Італії.
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!