Примеры употребления "під час перестрілки" в украинском

<>
Під час перестрілки вбито двох учасників АТО. В итоге перестрелки двое участников АТО погибли.
Підозрюваний убитий під час перестрілки. Подозреваемый убит во время перестрелки.
Самого його також поранено під час перестрілки. Сам он тоже получил ранение в перестрелке.
Це сталося під час перестрілки. Это произошло в ходе перестрелки.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
Під час зниження ваги токсини звільняються. Во время снижения веса токсины освобождаются.
Під час конгресу виступлять 85 спікерів. Во время конгресса выступят 85 спикеров.
Під час мандрівки ми ще більше здружилися. В этом походе мы еще больше сдружились.
Під час медового місяця Белла завагітніла. Во время медового месяца Белла беременеет.
Відзначився під час форсування Дунаю. Отличился во время форсирования Дуная.
Під час серпневої кризи 1991 член ГКЧП; Во время августовского кризиса 1991 член ГКЧП;
Під час відкриття Алеї "засвітили" 31 зірку. Во время открытия Аллеи "засветили" 31 звезду.
Під час повстання Ігоря було вбито. В ходе восстания Игорь был убит.
Де зупинитися під час Тенеріфе Карнавал? Где остановиться во время карнавала Тенерифе?
Саме під час нього загинув офіцер-танкіст. Находящийся в нем офицер-танкист был убит.
Під час процедури пацієнт максимально розслабляється. Во время процедуры пациент максимально расслабляется.
Чи можна їсти шоколад під час читання Можно ли кушать шоколад во время чтения
Бін Ладена вбили під час стрілянини. Бин Ладен был убит при перестрелке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!