Примеры употребления "протікання" в украинском с переводом "протекание"

<>
Переводы: все15 протекание12 протечка3
характер протікання (хронічний або гострий); характер протекания (хронический или острый);
Посилення (інтенсивності протікання) фізіологічних процесів Усиление (интенсивности протекания) физиологических процессов
Тут немає фізичної рівномірності протікання. Здесь нет физической равномерности протекания.
легке протікання вагітності і пологів. легкое протекание беременности и родов.
Це забезпечує можливість протікання фазових перетворень. Это обеспечивает возможность протекания фазовых превращений.
Утворюється суцільний килим і виключене протікання. Образуется сплошной ковер и исключены протекания.
Панкреатична енцефалопатія виникає внаслідок протікання панкреатиту. Панкреатическая энцефалопатия возникает вследствие протекания панкреатита.
протікання процесу практично без інерційного регулювання; протекание процесса практически без инерционного регулирования;
які характеризують протікання процесів у часі. • характеризующие протекание процессов во времени.
Фахівці виділяють три стадії протікання захворювання: Специалисты выделяют три стадии протекания заболевания:
Увага характеризує динаміку протікання психічних процесів. Внимание характеризует динамику протекания психических процессов.
У стронгилоидоза прийнято розливати дві стадії протікання. У стронгилоидоза принято разливать две стадии протекания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!