Примеры употребления "протекания" в русском

<>
Усиление (интенсивности протекания) физиологических процессов Посилення (інтенсивності протікання) фізіологічних процесів
Она характеризуется двумя вариантами протекания. Вона характеризується двома варіантами перебігу.
характер протекания (хронический или острый); характер протікання (хронічний або гострий);
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
Это обеспечивает возможность протекания фазовых превращений. Це забезпечує можливість протікання фазових перетворень.
Образуется сплошной ковер и исключены протекания. Утворюється суцільний килим і виключене протікання.
Панкреатическая энцефалопатия возникает вследствие протекания панкреатита. Панкреатична енцефалопатія виникає внаслідок протікання панкреатиту.
Специалисты выделяют три стадии протекания заболевания: Фахівці виділяють три стадії протікання захворювання:
Внимание характеризует динамику протекания психических процессов. Увага характеризує динаміку протікання психічних процесів.
легкое протекание беременности и родов. легке протікання вагітності і пологів.
Виной всему разное протекание болезни. Виною всьому різний перебіг хвороби.
Такие подергивания характеризуются доброкачественным протеканием. Такі посмикування характеризуються доброякісним перебігом.
• характеризующие протекание процессов во времени. які характеризують протікання процесів у часі.
Протекание болезни проходит в несколько стадий. Перебіг хвороби проходить у кілька стадій.
протекание процесса практически без инерционного регулирования; протікання процесу практично без інерційного регулювання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!