Примеры употребления "пройдуть" в украинском с переводом "проходить"

<>
Переводы: все67 пройти53 проходить10 состояться4
Торги пройдуть в чотири етапи. Торги проходят в четыре этапа.
Усі заявки пройдуть строгий відбір. Все заявки проходят строгий отбор.
Змагання пройдуть за нокаут-системою. Состязания проходят по нокаут-системе.
Тренування пройдуть на Русанівській набережній. Тренировки проходят на Русановской набережной.
У Сімферополі пройдуть "Болгарські зустрічі" В Севастополе проходят "Болгарские встречи"
Державну атестацію пройдуть 107 випускників. Государственные испытания проходят 107 выпускников.
Навчання пройдуть на військовій базі Вазіані. Учения проходят на военной базе Вазиани.
У храмах Рівненщини пройдуть панахиди за загиблими. В православных храмах проходят панихиды по погибшим.
Президентські вибори пройдуть у неділю в Австрії. В Австрии в воскресенье проходят президентские выборы.
З них по 10 пройдуть у фінал. Из них по 10 проходят в финал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!