Примеры употребления "пройдуть" в украинском с переводом "пройти"

<>
Пішки прочани пройдуть 30 кілометрів. Пешком паломники пройдут 30 километров.
Брудні старі ігри не пройдуть. Грязные старые игры не пройдут.
В Україні пройдуть організовані забіги: В Украине пройдут организованные забеги:
У ХПІ пройдуть "Кирпичовські читання" В ХПИ пройдут "Кирпичевские чтения"
Всі судді України пройдуть переатестацію. Все судьи Украины пройдут переаттестацию.
Збори акціонерів пройдуть 21 вересня. Собрание акционеров пройдет 29 сентября.
гри пройдуть на стадіоні "НДПСУ". Матчи пройдут на стадионе "НДПСУ".
Zombies на мосту None пройдуть! Zombies на мосту None пройдут!
Похорони пройдуть на Троєкуровському кладовищі столиці. Похороны пройдут на Троекуровском кладбище столицы.
Торги пройдуть за голландською моделлю аукціону. Торги пройдут по голландской модели аукциона.
Кастинги пройдуть в таких містах України: Кастинги пройдут в таких городах Украины:
Змагання пройдуть на п'яти столах. Соревнования пройдут на пяти столах.
На Житомирщині пройдуть змагання з мотокросу. На Житомирщине пройдут соревнования по мотокроссу.
Тимчасові перепади в настрої пройдуть самостійно. Временные перепады в настроении пройдут самостоятельно.
Свята пройдуть і на інших майданчиках. Фестиваль пройдет и на других площадках.
Опікунство і шефство тут не пройдуть. Опекунство и шефство здесь не пройдут.
Усі матчі пройдуть на ґрунтовому покритті. Все матчи пройдут на грунтовом покрытии.
Пройдуть перепідготовку 610 осіб на рік. Пройдут переподготовку 610 человек в год.
Після цього Хрещатиком пройдуть військові оркестри. После по Крещатику пройдут военные оркестры.
Ще 60 пройдуть за партійними списками. Еще 14 пройдут по партийным спискам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!