Примеры употребления "проголошено" в украинском с переводом "провозгласить"

<>
У 1953 році проголошено республіку. В 1953 году провозглашена Республика.
1870 - Рим проголошено столицею Італії. 1870 - Рим провозглашен столицей Италии.
Днем фотографа проголошено 12 липня. Днём фотографа провозглашено 12 июля.
владу було проголошено на Памірі. власть была провозглашена на Памире.
Було проголошено суверенну владу народу. Была провозглашена суверенная власть народа.
"Автокефалію Православної церкви України проголошено. "Автокефалия Православной церкви Украины провозглашена.
У 1025 П. проголошено королівством. В 1025 П. провозглашено королевством.
Було проголошено Українську Народну Республіку. Была провозглашена Украинская Народная Республика.
18 червня - Єгипет проголошено республікою. 18 июня - Египет провозглашён республикой.
У 1881 R було проголошено королівством. В 1881 Р. была провозглашена королевством.
1918 - проголошено закон ЗУНР "Про адміністрацію". 1918 - провозглашен закон ЗУНР "Об администрации".
День Конституції проголошено в Україні вихідним. День Конституции провозглашен в Украине выходным.
1961 -- проголошено незалежність Кувейту від Британії. 1961 - провозглашена независимость Кувейта от Великобритании.
Цю культуру було проголошено "королевою полів". Эта культура была провозглашена "королевой полей".
1870 - місто Рим проголошено столицею Італії. 1870 - город Рим провозглашен столицей Италии.
Королем Швеції проголошено десятирічного Біргера Магнусона. Королем Швеции провозглашен десятилетний Биргер Магнуссон.
20 квітня буде проголошено Днем Булгакова. 20 апреля будет провозглашено Днем Булгакова.
Проголошено вступну та резолютивну частину постанови. Провозглашены вступительная и резолютивная части постановления.
· було проголошено амністію політичним в'язням; · была провозглашена амнистию политическим заключенным;
1955 - Південний В'єтнам проголошено республікою. 1955 - Южный Вьетнам провозглашён республикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!