Примеры употребления "причину" в украинском

<>
Переводы: все53 причина53
О. Брик подає таку причину: А. Брик приводит такую причину:
Остаточну причину трагедії визначатиме слідство. Окончательные причины трагедии установит следствие.
у графі 3 - причину звільнення; в графе 3 - причина освобождения;
Усувати не наслідки, а причину! Устранять не последствия, а причину!
Причину смерті спортсмена встановлять судмедексперти. Причину смерти спортсмена установят судмедэксперты.
Поясніть причину відмінностей форм правління. Раскрыть причины разнообразия форм правления.
Я вимагаю: відкрийте мені причину Я требую: откройте мне причину
Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення. Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление.
Зрозумійте причину її підлого вчинку; Поймите причину её подлого поступка;
Причину смерті син не називав. Причину смерти сын не назвал.
Звідки беруться мошки: усуваємо причину Откуда берутся мошки: устраняем причину
Ед зазвичай має фізичну причину. Эд обычно имеет физические причины.
Лазер впливає на причину захворювання. Лазер воздействует на причину заболевания.
Як визначити причину передчасної еякуляції? Как определить причину преждевременной эякуляции?
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Як діагностувати причину систематичного головного болю? Как определить причину регулярных головных болей?
МЗС Польщі назвало попередню причину аварії. МИД Польши назвало предварительную причину аварии.
Усунути причину стресу або емоційної напруги. Устранить причину стресса или эмоционального напряжения.
Завдання аналітика - з'ясувати причину симптому. Задача аналитика - выяснить причину симптома.
Поясніть причину необхідності отримання закордонного паспорта. Объясните причину необходимости получения заграничного паспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!