Примеры употребления "природному" в украинском с переводом "естественный"

<>
Переводы: все16 естественный9 природный7
Компоненти його біоценозу підвладні природному відбору. Компоненты его биоценоза подвластны естественному отбору.
Земні закони мають відповідати природному праву. Божественное право должно соответствовать естественному праву.
За природному праву всі народжуються вільними. По естественному праву все рождаются свободными.
оптимальний поріг реєструється при природному освітленні; оптимальный порог регистрируется при естественном освещении;
Німфеї ростуть в неглибокому природному ставку Нимфеи растут в неглубоком естественном пруде
і різні антиоксиданти в природному стані. и различные антиоксиданты в естественном состоянии.
Він сприяє природному подразнення судинних стінок. Он способствует естественному раздражению сосудистых стенок.
Перші фільми знімалися при природному освітленні. Первые фильмы снимались при естественном освещении.
Дослідження трупа слід здійснювати при достатньому природному освітленні. Исследование кожи должно проводиться при хорошем естественном освещении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!