Примеры употребления "припинено" в украинском с переводом "прекратить"

<>
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
Роботи на аварійній ділянці припинено. На аварийном участке работы прекращены.
Газопостачання тимчасово припинено до квартири. Газоснабжение временно прекращено в квартиру.
Через брак доказів справу припинено ". Через отсутствие доказательств дело прекращено ".
1991 - припинено випуск серії 460. 1991 - прекращен выпуск серии 460.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів. В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
18 серпня китайське наступ було припинено. 18 августа китайское наступление было прекращено.
Постачання газу в Україну було припинено. Подача газа на Украину полностью прекращена.
Виробництво кабріолета GTP було також припинено. Производство кабриолета GTP было также прекращено.
Тимчасово припинено подачу газу до квартири. Временно прекращена подача газа в квартиры.
Договір про дружбу з Росією припинено. Договор о дружбе с Россией прекращен.
Чи правомірно мені припинено виплату пенсії? Правомерно ли мне прекращена выплата пенсии?
Ходіння американського долара на Кубі припинено. Хождение американского доллара на Кубе прекращено.
Припинено діяльність 12 незаконних виробництв ПММ. Прекращена деятельность 12 незаконных производств ГСМ.
Видобуток вугілля припинено через його нерентабельність. Добыча угля прекращено из-за его нерентабельности.
З 2001 року культивування сорту припинено. С 2001 года культивирование сорта прекращено.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено. [118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
Виробництво лудженої стали припинено у березні 2007. Производство лужёной стали прекращено в марте 2007.
У 2017 році перевалки мазуту було припинено. В 2017 году перевалки мазута были прекращены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!