Примеры употребления "принципом" в русском

<>
Эта закономерность называется принципом суперпозиции. Ця властивість називається принцип суперпозиції.
Принципом бюджета определяется его сбалансированность; Принципом бюджету визначається його збалансованість;
Это также является основополагающим принципом ООН. Це один із фундаментальних принципів ООН.
Его можно назвать этиологическим принципом. Цей принцип можна назвати етіологічним.
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Монополия на власть становится принципом авторитаризма. Монополія на владу - принцип авторитаризму.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Главным принципом преподавания является принцип научности. Принцип науковості навчання є найважливішим принципом.
Важнейшим принципом хозрасчета является самоокупаемость. Найважливішим принципом госпрозрахунку є самоокупність.
Такое положение обосновывается принципом свободы трудового договора. У цьому виявляється принцип свободи трудового договору.
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
Сортировка грузов с механическим принципом действия Сортування вантажів з механічним принципом дії
Новым принципом внутрипартийной жизни должны стать: Новим принципом внутрішньопартійного життя має стати:
Таким общеизвестным принципом является презумпция невиновности. Таким загальновідомим принципом є презумпція невинності.
Платность является третьим принципом международного кредита. Платність є третім принципом міжнародного кредиту.
Мы руководствуемся исключительно принципом верховенства права ". Ми керуємось виключно принципом верховенства права ".
Основополагающим принципом безопасности является культура безопасности. Основоположним принципом безпеки є культура безпеки.
Вернадский назвал это обобщение "принципом Гюйгенса". Вернадський назвав це узагальнення "принципом Гюйгенса".
Английские авторы называют его принципом инкорпорации. Англійські автори називають його принципом інкорпорації.
И это было общим принципом гуманистов. І це було загальним принципом гуманістів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!