Примеры употребления "приносять" в украинском

<>
Вдосконалені птахи приносять більше очок. Усовершенствованные птицы приносят больше очков.
Причому сновидіння не завжди приносять задоволення. Причем сновидения не всегда доставляют удовольствие.
Але наркотики не приносять щастя. Но наркотики не приносит счастья.
Яку користь приносять ліси людям? Какую пользу приносит лес людям?
Приносять 1 послід в році. Приносит 1 помет в году.
Самки приносять потомство кожне літо. Самки приносят потомство каждое лето.
Розпродані наркотики приносять величезні гроші. Распроданные наркотики приносят огромные деньги.
Великих футболістів не приносять лелеки. Великих футболистов не приносят аисты.
Громадські роботи приносять подвійну користь. Общественные работы приносят двойную пользу.
Самки приносять 1-2 дитинчат. Самки приносят 1-2 детенышей.
Чимало лиха приносять і цунамі. Немало бед приносит и цунами.
Весільні клопоти приносять щастя молодятам. Свадебные хлопоты приносят счастье молодоженам.
Нуе приносять невдачі та хвороби. Нуэ приносят неудачу и болезни.
Значної шкоди приносять тут хижі тварини; Значительный вред приносят здесь хищные животные;
Приносять пошту - Бродяга не отримує листів. Приносят почту - Бродяга не получает писем.
Тиждень імунізації - 2018: вакцини приносять результат! Европейская неделя иммунизации 2017: Вакцины приносят результат!
Вони запалюють свічки і приносять квіти. Они зажигают свечи и приносят цветы.
Нескінченні прослуховування не приносять бажаного успіху. Бесконечные прослушивания не приносят желаемого успеха.
Nofuel, приносять ясну влада в світі Nofuel, приносят ясную власть в мире
Прощай! - шість букв приносять стільки мук! Прощай! - шесть букв приносят столько мук!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!