Примеры употребления "приймають" в украинском

<>
Препарат приймають перорально після їди. Препарат принимают перорально до еды.
Поліс приймають у всіх посольствах; Полис принимается во всех посольствах;
16 українських виробників приймають там участь. На выставке участвуют 16 украинских производителей.
При якому тиску приймають Лізиноприл? При каком давлении принимают Лизиноприл?
До розгляду приймають лише рукописи. К рассмотрению принимаются только рукописи.
Багато браузери приймають cookies автоматично. Многие браузеры принимают cookies автоматически.
Які кредитні картки приймають в Україні? Какие кредитные карты принимаются в Армении?
Трейдери постійно приймають неправильні рішення. Трейдеры постоянно принимают неправильные решения.
Конкурсні роботи приймають до 28 березня. Конкурсные работы принимаются до 28 апреля.
Збори приймають резолюцію більшістю голосів. Собрание принимает резолюцию большинством голосов.
Туристичні чеки приймають в більшості крупних банків. Туристические чеки принимаются большинством крупных банков страны.
Музиканти приймають рішення розпустити склад. Музыканты принимают решение распустить состав.
Приймають всередину, розчиняючи у воді. Принимают внутрь, растворяя в воде.
Деколи метеозонди приймають за НЛО. Часто метеозонды принимают за НЛО.
Більшість браузерів автоматично приймають cookies. Большинство браузеров автоматически принимают cookies-файлы.
Герої приймають рішення обнулити таймер. Герои принимают решение обнулить таймер.
Бійці дивізії приймають гвардійську клятву. Воины дивизии принимают гвардейскую клятву.
У вас завжди гостинно приймають. У вас всегда гостеприимно принимают.
Часто їх приймають за родимки. Зачастую их принимают за родинки.
Багато тутешні готелі приймають тільки пари. Многие здешние отели принимают только пары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!