Примеры употребления "приймають" в украинском с переводом "принимать"

<>
Препарат приймають перорально після їди. Препарат принимают перорально до еды.
При якому тиску приймають Лізиноприл? При каком давлении принимают Лизиноприл?
Багато браузери приймають cookies автоматично. Многие браузеры принимают cookies автоматически.
Трейдери постійно приймають неправильні рішення. Трейдеры постоянно принимают неправильные решения.
Збори приймають резолюцію більшістю голосів. Собрание принимает резолюцию большинством голосов.
Музиканти приймають рішення розпустити склад. Музыканты принимают решение распустить состав.
Приймають всередину, розчиняючи у воді. Принимают внутрь, растворяя в воде.
Деколи метеозонди приймають за НЛО. Часто метеозонды принимают за НЛО.
Більшість браузерів автоматично приймають cookies. Большинство браузеров автоматически принимают cookies-файлы.
Герої приймають рішення обнулити таймер. Герои принимают решение обнулить таймер.
Бійці дивізії приймають гвардійську клятву. Воины дивизии принимают гвардейскую клятву.
У вас завжди гостинно приймають. У вас всегда гостеприимно принимают.
Часто їх приймають за родимки. Зачастую их принимают за родинки.
Багато тутешні готелі приймають тільки пари. Многие здешние отели принимают только пары.
Голі дівчата та жінки приймають душ Голые девушки и женщины принимают душ
Настоятелі приймають виклик і тримають парі. Настоятели принимают вызов и держат пари.
Наступники Тимура самі приймають титул султана. Преемники Тимура сами принимают титул султана.
Користувачі беззастережно приймають умови цих Правил. Пользователи безоговорочно принимают условия настоящих Правил.
Капсули приймають після їди, запиваючи водою. Капсулы принимают после еды, запивая водой.
Самі накопичення приймають товарно-матеріальну форму. Сами накопления принимают товарно-материальную форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!