Примеры употребления "приезда" в русском

<>
Пенсионерка скончалась до приезда скорой. Пенсіонерка померла до приїзду швидкої.
Улицы перекроют из-за приезда президента Литвы. Вулиці перекриють через приїзд президента Литви.
Пожар потушили до приезда спасателей. Пожежу погасили до прибуття рятувальників.
Пострадавший умер до приезда медиков. Потерпілий помер до приїзду медиків.
Оказание первой помощи до приезда врача. надання першої допомоги до прибуття лікаря.
Смерть наступила до приезда медиков. Смерть наступила до приїзду медиків.
Даже после приезда вы хотите продолжить? Навіть після прибуття ви хочете продовжити?
Цель приезда "спартанцев" - подавление мятежа. Мета приїзду "спартанців" - придушення заколоту.
Доступностью номеров на дату вашего приезда. Доступністю номерів на дату вашого приїзду.
Смерть наступила до приезда специалистов ДСНС. Смерть наступила до приїзду спеціалістів ДСНС.
94% пострадавших умирают до приезда скорой. 94% постраждалих помирають до приїзду швидкої.
Приезда принялся жестоко искоренять боснийскую церковь. Приїзду почав жорстоко викорінювати боснійську церква.
Дождитесь приезда патруля, который оформит происшествие Дочекайтеся приїзду патруля, який оформить подію
После приезда Демир познакомился з Аси. Після приїзду Демір познайомився з Асі.
Он задержал грабителя и дождался приезда полицейских. Він затримав грабіжника й дочекався приїзду поліцейських.
21 ноября (суббота) - день приезда, взвешивание команд. 16 грудня (субота) - день приїзду, зважування команд.
Однако до приезда медиков он не дожил. Проте до приїзду медиків чоловік не дожив.
22.06.18 (пятница) - день приезда Амбассадоров. 22.06.18 (П'ятниця) - день приїзду Амбасадор.
К приезду он приготовил водку. До приїзду він приготував горілку.
Приезд политика вызвал настоящий фурор... Приїзд політика спричинив справжній фурор...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!