Примеры употребления "Правый" в русском

<>
Правый приток реки Эбро [1]. Права притока річки Ебро [1].
Ярош отказался возглавлять "Правый сектор" Ярош відмовився очолювати "Правий сектор"
Тарасенко возглавил партию "Правый сектор" Тарасенко став головою "Правого сектора"
Повреждения рулей стабилизатора, правый руль разрушен. Пошкодження рулів стабілізатора, праве кермо зруйновано.
4) вертикальный правый 170mm 4kW 4) вертикально праворуч 170mm 4kW
Левый щитодержатель - лось, правый - олень. Правий щитотримач - лось, лівий - олень.
Правый приток Тетерева (бассейн Днепра). Права притока Тетерева (басейн Дніпра).
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Верхняя запись - правый глаз, нижняя - левый. Верхній запис - праве око, нижня - ліве.
Йеллоустон - правый приток реки Миссури. Йєллоустон - права притока річки Міссурі.
Необходимо лечь на правый бок. Необхідно лягти на правий бік.
Дважды был ранен, потерял правый глаз. Двічі був поранений, втратив праве око.
Крупнейший правый приток Пливы - река Янь. Найбільша права притока Пливи - річка Янь.
"Правый сектор" сказал: "Долой Порошенко!"... "Правий сектор" сказав: "Геть Порошенко!"...
Правый приток Тилигула (бассейн Чёрного моря). Права притока Тилігулу (басейн Чорного моря).
3) радикальный (правый и левый). 3) радикальний (правий та лівий).
Правый приток Ингула (бассейн Южного Буга). Права притока Інгулу (басейн Південного Бугу).
правый крайний угол админ. здания правий крайній кут адмін. будівлі
Правый приток Прута (бассейн Чёрного моря). Права притока Пруту (басейн Чорного моря).
налево, средний - прямо, правый - направо. ліворуч, середній - прямо, правий - праворуч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!