Примеры употребления "поїхав" в украинском с переводом "уехать"

<>
Цирк поїхав, а Жирик залишився...... Цирк уехал, а Жирик остался......
поїхав в Архангельськ до дружини. уехал в Архангельск к жене.
Незабаром Амазасп поїхав до Персії. Вскоре Амазасп уехал в Персию.
"Не хвилюйтеся, я не поїхав. "Не волнуйтесь, я не уеду.
Цирк поїхав, а клоуни залишилися. Цирк уехал, а клоуны остались...
Перед інтервенцією поїхав до Петрограда. Перед интервенцией уехал в Петроград.
Після чого поїхав у Вінницьку область. После чего уехал в Винницкую область.
Михайло поїхав до Новоселова Мінусинського повіту. Михаил уехал в Новосёлово Минусинского уезда.
Дювів'є поїхав до Сполучених Штатів. Дювивье уехал в Соединённые Штаты.
Діаш поїхав, залишивши в Ндонго єзуїтів. Диаш уехал, оставив в Ндонго иезуитов.
Про все домовився і поїхав у Лондон. Обо всем договорился и уехал в Лондон.
У 1833 році Хеннеман поїхав в Париж. В 1833 году Хеннеман уехал в Париж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!