Примеры употребления "поєдинки" в украинском

<>
Відбулися два поєдинки регулярного чемпіонату. Состоялись два поединка регулярного чемпионата.
"Спартаку" потрібно виграти обидва поєдинки. "Спартаку" важно выиграть оба матча.
Поєдинки проходили на трьох татамі. Бои проходили на трех татами.
Відбулися два поєдинки плей-офф НХЛ. Состоялись две встречи плей-офф НХЛ.
Відбулися два поєдинки плей-офф турніру. Состоялись два поединка плей-офф турнира.
Телеканал "Хокей" покаже всі поєдинки турніру. Телеканал "Хокей" покажет все матчи первенства.
Півфінальні поєдинки і фінали: 11:00 Полуфинальные поединки и финалы: 11:00
Всі поєдинки проходитимуть у спорткомплексі "Юність". Все матчи пройдут в спорткомплексе "Юность".
Перші поєдинки провів півоборонець Валерій Воронін. Первые поединки провёл полузащитник Валерий Воронин.
Повторні поєдинки намічені на 12-13 березня. Ответные матчи назначены на 12-13 марта.
Приймати поєдинки мундіалю будуть 12 арен: Принимать поединки мундиаля будут 12 арен:
Повторні поєдинки пройдуть 5-6 та 12-13 березня. Ответные матчи пройдут 5-6 и 12-13 марта.
Попередні поєдинки до півфіналів: 12-00 Предварительные поединки до полуфиналов: 12-00
Чотири поєдинки з 41 зумів виграти "Чорноморець". Три поединка из 34-х сумел выиграть "Черноморец".
"Шахтар" виграв у "Браги" усі попередні поєдинки. "Шахтер" выиграл у "Браги" все предыдущие поединки.
Домашні поєдинки Євроліги також прийме Івано-Франківськ. Домашние поединки Евролиги также примет Ивано-Франковск.
У Німеччині відбулися поєдинки 33 туру Бундесліги. В Германии состоялись поединки 33 тура Бундеслиги.
Поєдинки аматорів розпочав судити з 2003 року. Поединки любителей начал судить с 2003 года.
Для цього йому знадобилося лише 634 поєдинки. Для этого ему понадобилось всего 634 поединка.
У 2016 році Ломаченко провів два поєдинки. В 2016 году Ломаченко провел два поединка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!