Примеры употребления "пояснив" в украинском с переводом "пояснить"

<>
пояснив фінансовий аналітик Михайло Демків. пояснил финансовый аналитик Михаил Демкив.
Зараз йде обшук ", - пояснив Касько. Сейчас идет обыск ", - пояснил Каско.
"Зараз узгоджуються формальності", - пояснив юрист. "Сейчас согласовываются формальности", - пояснил юрист.
Це гімн сильних жінок ", - пояснив Тодд. Это гимн сильных женщин ", - пояснил Тодд.
Не доведено факту злочину ", - пояснив Холодницький. Не подтверждено факта преступления ", - пояснил Холодницкий.
Це все потрібно перевіряти ", - пояснив Дикань. Это все нужно проверять ", - пояснил Дикань.
Сума штрафу - така-то ", - пояснив депутат. Сумма штрафа - такая-то ", - пояснил депутат.
"Там немає однозначного командира", - пояснив Боцюрків. "Там нет однозначного командира", - пояснил Боцюркив.
"Це питання системного характеру", - пояснив Приходько. "Это вопрос системного свойства", - пояснил Приходько.
Це по-перше ", - пояснив екс-суддя МТКЮ. Это во-первых ", - пояснил экс-судья МТБЮ.
Але порятунку немає від цього ", - пояснив Столбовский. Но скончалась не от этого ", - пояснил Столбовский.
Місцеві вважаються гарматним м'ясом ", - пояснив Саакян. Местные считаются пушечным мясом ", - пояснил Саакян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!