Примеры употребления "починав" в украинском

<>
Переводы: все43 начинать40 начать3
Починав творчу діяльність як танцюрист. Начинал творческую деятельность как танцор.
Після закінчення університету починав трудову... После окончания университета начал работать...
Горький починав як провінційний журналіст. Горький начинал как провинциальный газетчик.
Я ще не починав битися! " Я еще не начал сражаться ".
У літературі починав як фантаст. В литературе начинал как фантаст.
Творчий шлях починав як літературний критик. Творческий путь начал как литературный критик.
Бунеску починав як художник-самоучка. Бунеску начинал как художник-самоучка.
Починав займатися футболом у Ковелі. Начинал заниматься футболом в Ковеле.
Літературну творчість починав з поезії. Литературное творчество начинал с поэзии.
Починав працювати в стилістиці маньєризму. Начинал работать в стилистике маньеризма.
Починав грати в ашгабадській "Нісі". Начинал играть в ашхабадской "Нисе".
Джуліо Чезаре починав як скульптор. Джулио Чезаре начинал как скульптор.
Починав як різьбяр печаток [8]. Начинал как резчик печатей [8].
Починав Валерій Акопов як поет-перекладач. Начинал Валерий Акопов как поэт-переводчик.
Починав лейтенантом, дослужився до звання підполковника. Начинал лейтенантом, дослужился до звания подполковника.
Починав займатися футболом в академії "Клерфонтен". Начинал заниматься футболом в академии "Клерфонтен".
Айзерман тоді тільки починав кар'єру. Айзерман тогда только начинал карьеру.
Філ починав грати на позиції нападника. Фил начинал играть на позиции нападающего.
Трудову діяльність починав бригадиром у Піщаному. Трудовую деятельность начинал бригадиром в Песчаном.
Починав різноробочим, потім вивчився на муляра. Начинал разнорабочим, потом выучился на каменщика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!