Примеры употребления "почесна варта" в украинском

<>
Карбуючи кроки, проходить почесна варта; Чеканя шаг, проходит почетный караул;
Біля меморіалу несла вахту почесна варта. Возле мемориала нес вахту почетный караул.
А чого варта посмішка коханої дівчини? А чего стоит улыбка любимой девушки?
Почесна докторка Единбурзького університету (від 2017 року). Почетный доктор Эдинбургского университета (с 2017 года).
ВГО "Українська жіноча варта" ОО "Украинская женская варта"
почесна відзнака Болгарської АН "Проф. почетное отличие Болгарской АН "Проф.
У Лисичанську продовжують впровадження Всеукраїнського проекту "Сусідська варта" В Лисичанске планируют внедрить Всеукраинскую программу "Соседская стража"
Диплом і почесна нагорода "Лицар Вітчизни" (2006). Диплом и почетная награда "Рыцарь Отчизны" (2006).
Піднімаючись вгору, він нагадує стародавнього варта. Поднимаясь ввысь, он напоминает древнего стража.
Це дуже почесна і крута нагорода. Это очень почетная и крутая награда.
Ця перемога варта кількох добрих битв ". Эта победа стоит нескольких добрых битв ".
почесна грамота губернатора Ярославської області. почетная грамота губернатора Ярославской области.
(З фр. - "Володар, володар, корона варта меси!") (с фр. - "Государь, государь, корона стоит мессы!")
Почесна громадянка міста Полоцька [1]. Почётный гражданин города Полоцка [1].
Збройна варта стріляла в голодних людей. Вооруженная стража стреляла в голодных людей.
Мірей скрізь почесна і бажана гостя. Мирей везде почётная и желанная гостья.
Поліцейські функції виконувала "державна варта" (департамент МВС). Полицейские функции выполняла "державна варта" (департамент МВД).
Медаль "Почесна відзнака" Медаль "Почетный знак"
"Нічна варта Львова" "Ночная стража Львова"
Почесна грамота за заслуги перед Севастополем (2001); Почётная грамота за заслуги перед Севастополем (2001);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!