Примеры употребления "потяга" в украинском

<>
Переводы: все11 поезд10 состав1
Аварії пасажирського потяга вдалось запобігти. Аварию пассажирского поезда удалось предотвратить.
Час прибуття потяга в Ужгород - 09:31. Время прибытия состава в Ужгород - 09:31.
потяга йшов чорний дим. поезда шел черный дым.
Лунали гудки потяга і автомобільні сигнали. Звучали гудки поезда и автомобильные сигналы.
Омелян анонсував запуск потяга "чотирьох столиць" Омелян рассказал о поезде "четырех столиц"
Машиніст потяга не зміг вчасно загальмувати. Водитель поезда не смог вовремя затормозить.
Корисне навантаження потяга становить 52 тонни. Полезная нагрузка поезда составляет 52 тонны.
Про це повідомив Громадському один пасажир потяга. Об этом сообщил один из пассажиров поезда.
Відтак, середня населеність потяга складає лише 15%. Следовательно, средняя населенность поезда составляет лишь 15%.
Біля неї відбулася урочиста зустріч царського потяга. Возле арки происходила торжественная встреча царского поезда.
Але затримка вантажного потяга склала 19 хвилин. Однако задержка грузового поезда составила 19 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!