Примеры употребления "поезде" в русском

<>
откровенный флирт в поезде (люкс) відвертий флірт в поїзді (люкс)
Словенцы занимались этим на поезде... Словенці займалися цим на потязі...
Пола Хокинс, "Девушка в поезде" Пола Гоукінз, "Дівчина у потягу"
Омелян рассказал о поезде "четырех столиц" Омелян анонсував запуск потяга "чотирьох столиць"
В поезде отсутствуют плацкартные места. У поїзді відсутні плацкартні місця.
На поезде Хэйл обнаруживает Терри. В потязі Хейл знаходить Террі.
4) Пола Хокинс "Девушка в поезде" 5) Пола Гоукінз "Дівчина у потягу"
Путешествие в Страсбург на поезде Подорож до Страсбурга на поїзді
В поезде работает вагон-ресторан. У потязі мається вагон-ресторан.
Всего в пассажирском поезде находился 541 человек. Всього в пасажирському потягу перебувала 541 особа.
в грузовом поезде - 100 мм; у вантажному поїзді - 100 мм;
В поезде будет 12 вагонов. У потязі було 12 вагонів.
Гражданка Украины следовала на поезде в Россию. Громадянка України слідувала на потягу до Росії.
Квартиры и подошвы в поезде Квартири та підошви в поїзді
В поезде находилось больше 200 пассажиров. У потязі перебували понад 200 пасажирів.
Touring Северной Италии на поезде Touring Північної Італії на поїзді
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Калькутта местном поезде на карте Калькутта місцевому поїзді на карті
Первая террористическая атака в пассажирском поезде. Перша терористична атака в пасажирському потязі.
Плацкартных мест в поезде нет. Плацкартних місць у поїзді немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!