Примеры употребления "потерпілих" в украинском с переводом "пострадать"

<>
Одному з потерпілих прострелили ногу. Одному из пострадавших прострелили ногу.
Інформація про потерпілих надходить суперечлива. Информация о пострадавших приходит противоречивая.
Наразі стан усіх потерпілих стабільний. Сейчас состояние всех пострадавших стабильное.
Потерпілих доставлено до лікарні Анталії. Пострадавшие доставлены в больницу Анталии.
До потерпілих нікого не пускають. К пострадавшей никого не пускают.
евакуацію потерпілих із небезпечної зони. Эвакуация пострадавшего из опасной зоны.
Почалась епопея по рятуванню потерпілих; Началась эпопея по спасению пострадавших;
Медики констатували смерть одного з потерпілих. Медики констатировали смерть одного из пострадавших.
Реальне число потерпілих, безсумнівно, обчислювалося сотнями. Реальное число пострадавших, несомненно, исчислялось сотнями.
Серед потерпілих - 50-річна мама Маргарити. Среди пострадавших - 50-летняя мама Маргариты.
Стан чотирьох потерпілих оцінюється як критичний. Состояние четырёх пострадавших оценивается как критическое.
Рятувальники винесли потерпілих на свіже повітря. Спасатели вынесли пострадавшего на свежий воздух.
Потерпілих немає, але рух поїздів зупинено. Пострадавших нет, однако движение поездов приостановлено.
Рятувальники продовжують шукати потерпілих від стихії. Спасатели продолжают помогать пострадавшим от стихии.
Діти, потерпілих від наслідків Чорнобильської катастрофи. дети, пострадавшие от последствий Чернобыльской катастрофы.
Усіх потерпілих, окрім судді, було зґвалтовано. Все пострадавшие, кроме судьи, были изнасилованы.
"Українців серед потерпілих дійсно немає", - сказав Зварич. "Украинцев среди пострадавших действительно нет", - сказал Зварыч.
Ще 3 потерпілих поміщені в травматологічне відділення. Еще двое пострадавших находятся в травматологическом отделении.
5 потерпілих були доставлені в столичні лікарні. 5 пострадавших были доставлены в столичные больницы.
В стаціонарі перебуває 18 потерпілих від отруєнь. В стационаре находится 18 пострадавших от отравлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!