Примеры употребления "пострадавшего" в русском

<>
Пострадавшего доставили в первый травмпункт. Постраждалі доставлені в найближчий травмпункт.
Родных у пострадавшего не обнаружено. Рідних у постраждалого не знайдено.
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
Пострадавшего немедленно вынесите на свежий воздух. Чоловіка негайно винесли на свіже повітря.
Имя и возраст пострадавшего не сообщались. Ім'я і вік жертви не повідомляються.
Пострадавшего без сознания увезла "скорая". Потерпілу без свідомості забрала "швидка".
Найти родных пострадавшего не удалось. Знайти рідних постраждалого не вдалося.
Перевозить пострадавшего надо на носилках. Переносити потерпілого необхідно на носилках.
• Уложите пострадавшего в удобное положение. "Покладіть постраждалого у зручне положення.
Товарищи пострадавшего начали его догонять. Товариші потерпілого почали його наздоганяти.
Вынести пострадавшего из отравленной атмосферы. Винести постраждалого з отруйної атмосфери.
во время припадков не трогать пострадавшего; під час нападів не чіпати потерпілого;
У пострадавшего 50% ожогов тела ". У постраждалого 50% опіків тіла ".
Ноги пострадавшего нужно приподнять выше головы. Ноги потерпілого необхідно підняти вище голови.
Г) перенести пострадавшего в прохладное место; а) перемістити постраждалого в прохолодне місце;
Допрос пострадавшего проводится перед допросом свидетелей. Допит потерпілого проводиться перед допитом свідків.
Пострадавшего доставили в больницу г. Днепра. Постраждалого доставили до лікарні м. Дніпра.
От удара пострадавшего разорвало на части. Від удару потерпілого розірвало на частини.
Оценить состояние пострадавшего (сознание, дыхание, пульс). Оцінити стан постраждалого (свідомість, дихання, пульс).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!