Примеры употребления "пострадавшей" в русском

<>
Информация о третьей пострадавшей уточняется. Інформація щодо восьмого постраждалого уточнюється.
Выяснилось, что все произошло в квартире пострадавшей. Зазначається, що це сталося у квартирі потерпілого.
К пострадавшей никого не пускают. До потерпілих нікого не пускають.
Специалист выполнит обработку пострадавшей области. Спеціаліст виконає обробку постраждалої області.
Об этом сообщили родственники пострадавшей. Про це повідомила родичка потерпілої.
Пострадавшей назначена судебно-медицинская экспертиза. Постраждалому призначена судово-медична експертиза.
С пострадавшей девочкой работают психологи. З потерпілою дівчинкою спілкуються психологи.
Пострадавшей стала несовершеннолетняя односельчанка подозреваемого. Постраждалою стала неповнолітня односельчанка підозрюваної.
Сообщалось также о третьей пострадавшей. Повідомлялося також про третій постраждалої.
Позвонил на "101" муж пострадавшей. Телефонував на "101" син потерпілої.
Компресс прикладывается к пострадавшей области. Компрес прикладається до постраждалої області.
Многие пострадавшие получили ножевые ранения. Багато постраждалих отримали ножові поранення.
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
В авариях пострадал 107 человек. В аваріях постраждали 107 осіб.
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Пострадавшего доставили в первый травмпункт. Постраждалі доставлені в найближчий травмпункт.
Родных у пострадавшего не обнаружено. Рідних у постраждалого не знайдено.
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
Пострадавшие доставлены в больницу Анталии. Потерпілих доставлено до лікарні Анталії.
Пострадавший мотоциклист получил тяжелые травмы. Потерпілий мотоцикліст отримав важкі травми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!