Примеры употребления "посідає" в украинском

<>
6 місце посідає Володимир Потанін. 6 место занимает Владимир Потанин.
Третю сходинку посідає Lady Gaga. Третье место заняла Lady Gaga.
Важливе місце посідає рибна промисловість. Важное место принадлежит рыбной промышленности.
131-ю сходинку посідає Гана. 131-е место занимает Гана.
Четверте місце посідає Російська столиця - Москва. Третье место заняла российская столица - Москва.
Партія VP MELK посідає 16 місць. Партия VP MELK занимает 16 мест.
Друге місце посідає електромобіль BMW i3. Второе место занимает электромобиль BMW i3.
Ця країна посідає дванадцяту частину суші. Эта страна занимает двенадцатую часть суши.
25% басейну посідає Танзанія, 7% - Мозамбік. 25% бассейна занимает Танзания, 7% - Мозамбик.
Команда посідає в АПЛ останнє місце. Команда занимает в АПЛ последнее место.
Серед них визначне місце посідає Тарас Мельничук. Среди них выдающееся место занимает Тарас Мельничук.
Україна посідає 3 місце у медальному заліку. Украина занимает 3 место в медальном зачете.
Країна посідає 50 місце за макроекономічною стабільністю. Страна занимает 50-е место по макроэкономической стабильности.
Вондроушова посідає 103 місце в світовому рейтингу. Вондроушова занимает 103 место в мировом рейтинге.
Усик у цьому списку посідає 8 сходинку. Усик в этом списке занимает 8 строчку.
"Вотфорд" (25 балів) посідає 10-ту сходинку. "Уотфорд" (25 очков) занимает 10-ю строчку.
Образ Іси посідає у Корані особливе місце. Имя Исы занимает в Коране особое место.
П'яте місце посідає африканська держава Комори. Пятую строчку занимает африканское государство Коморы.
Символізм потрійності посідає важливе місце в Мартінізмі. Символизм тройственности занимает важную роль в мартинизме.
Велике місце в ортопедичній стоматології посідає протезування. Основное место в ортопедической стоматологии занимает протезирование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!