Примеры употребления "постоянной" в русском

<>
эквивалентный размах напряжений постоянной амплитуды еквівалентний розмах напружень постійної амплітуди
Величина базиса не является постоянной; Величина базису не є постійною;
Скидки действительны на постоянной основе Знижки дійсні на постійній основі
Исследовал роль постоянной тонкой структуры. Досліджував роль сталої тонкої структури.
Эта величина и называется постоянной Хинчина. Ця величина і називається сталою Хінчина.
обладают постоянной карточкой easyJet plus мають постійної карткою easyJet plus
• Возможность опробовать сотрудника до постоянной работы • Можливість випробувати співробітника перед постійною роботою
Они находятся в постоянной динамике, обновлении. Вони знаходяться у постійній динаміці, оновленні.
Предел постоянной функции равен этой же постоянной Границя сталої функції дорівнює цій самій сталій
Для постоянной: прямое значение атрибута. Для постійної: пряме значення атрибуту.
Эцу была постоянной героиней его фотоснимков. Ецу була постійною героїнею його фотознімків.
избавление от татуажа на постоянной основе; позбавлення від татуажу на постійній основі;
Возникновение временной или постоянной стерильности. Виникнення тимчасової або постійної стерильності.
Возможность переустановки браузера не является постоянной. Можливість переустановки браузера не є постійною.
Хронический вагиноз у постоянной сексуальной партнерши; Хронічний вагіноз у постійній сексуальної партнерки;
эквивалентное усталостное нагружение постоянной амплитуды еквівалентне втомне вантаження постійної амплітуди
Была постоянной партнёршей актёра Кальмана Латабара. Була постійною партнеркою актора Кальмана Латабара.
постоянной основе), народных заседателей и присяжных. постійній основі), народних засідателів і присяжних.
Съемная Imperial или постоянной пасты Знімна Imperial або постійної пасти
Он страдал бессонницей и постоянной раздражительностью. Він страждав безсонням, постійною дратівливістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!