Примеры употребления "постійно зростає" в украинском

<>
Відстань між скупченнями і надскупченнями постійно зростає. Расстояние меж скоплениями и сверхскоплениями постоянно растет.
У дитячому віці щелепа постійно зростає. В детском возрасте челюсть постоянно растёт.
Товарооборот між обома країнами постійно зростає. Товарооборот между двумя странами постоянно растет.
Бібліотека DESK постійно зростає і поповнюється. Библиотека DESK постоянно растет и пополняется.
Імпорт полімерів і каучуків постійно зростає. Импорт полимеров и каучука постоянно увеличивается.
Рейтинг Кам'янського медичного коледжу постійно зростає. Рейтинг Днепродзержинского медицинского училища постоянно повышается.
І кількість всиновлених постійно зростає ". И количество усыновленных постоянно растет ".
Сучасна Вінниця постійно зростає, стає красивішою. Современная Винница постоянно растет, становится красивее.
Число обдурених вкладників постійно зростає. Число обманутых вкладчиков постоянно возрастает.
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Зростає їх кількість, підвищуються якісні характеристики. Растет их количество, повышаются качественные характеристики.
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
А наша двостороння торгівля системно зростає. "Наша двусторонняя торговля систематически растет.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
Зростає динаміка казахстансько-українського співробітництва в АПК Растет динамика казахстанско-украинского сотрудничество в АПК
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Зі зниженням температури зростає в'язкість ізопропанолу. Со снижением температуры растет вязкость изопропанола.
66% українців постійно знімають готівку в банкоматах. 66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах.
Крім стерильності зростає ризик позаматкової вагітності. Помимо стерильности возрастает риск внематочной беременности.
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!