Примеры употребления "постала" в украинском

<>
· Як постала священна Римська імперія? · Как возникла священная Римская империя?
Постала потреба в побудові церкви. Появилась необходимость в строительстве церкви.
Міжнародна спільнота постала перед страшною кризою безпеки. "Мир предстал перед страшным кризисом безопасности.
Перед журі постала складна задача - обрати найкращого. Перед жюри встала непростая задача - определить лучшего.
Сьогодні Україна постала перед непростим вибором. Сегодня Украина стоит перед непростым выбором.
Імперія Ойо постала до XIV століття. Империя Ойо возникла в XIV века.
Свята Софія постала серед них найпершою. Святая София появилась среди низ первой.
Росія постала перед світом як країна-агресор. Россия предстала перед миром как страна-агрессор.
Після завоювання Китаю перед монголами постала После завоевания Китая перед монголами возникла
Дерев'яна святиня постала досить швидко. Деревянная святыня появилась достаточно быстро.
Конституція постала не на порожньому місці. Резолюция возникла не на пустом месте.
Через це постала проблема нестачі педагогічних кадрів. Из-за этого возникла проблема нехватки педагогических кадров.
Потреба у спеціалістах постала на початку 1990-х років. Потребность в специалистах возникла в начале 1990-х годов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!