Примеры употребления "посвідчення водія" в украинском

<>
Вимоги: Посвідчення водія "БелАЗ". Требования: Удостоверение водителя "БЕЛАЗ".
посвідчення водія з позначкою "Міжнародне водіння"; удостоверение водителя с пометкой "Международное вождение";
Ним виявився 40-річний односелець водія. Им оказался 40-летний односельчанин водителя.
7) копію посвідчення закордонного українця (за наявності). 9) копию удостоверения зарубежного украинца (при наличии).
Авторизацію водія через телефон Android; Авторизацию водителя через телефон Android;
Нині водійські посвідчення видаються на 30 років. Сейчас водительские удостоверения выдаются на 30 лет.
контролер водія (реверс тягового електродвигуна); контроллер водителя (реверс тягового электродвигателя);
Отримання міжнародного посвідчення для водіння катера Получение международного удостоверения для вождения катера
за ненормований робочий день у водія автомобіля; за ненормированный рабочий день у водителей автомобилей;
учасникам бойових дій за наявністю посвідчення. участникам боевых действий при наличии удостоверения.
Вони госпіталізовані, стан водія "п'ятірки" важкий. Их госпитализировали, состояние водителя "пятерки" тяжелое.
"Дуже радий отриманню посвідчення. "Очень рад получению удостоверения.
Великі зміни зазнала кабіна водія. Большие изменения претерпела кабина водителя.
Допомога в поверненні водійського посвідчення; Помощь в возврате водительского удостоверения;
Дивіться відео привітання з Днем водія 2020: Смотрите видео поздравление с Днём водителя 2020:
І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно. И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно.
Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія. Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя.
Одночасно з нагрудним знаком видавалося посвідчення. Одновременно с нагрудным знаком выдавалось удостоверение.
Від водія машини до реактивних ранцем От водителя машины к реактивным ранцем
Кредитні картки, пропуски, посвідчення і т.п. Кредитные карточки, пропуска, удостоверения и т.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!