Примеры употребления "водителя" в русском

<>
По словам водителя микроавтобуса, он ехал... Як розповів водій мікроавтобуса - він рухався...
Спасатели вытащили водителя из авто. Рятувальники витягли водія з автомобіля.
Стажировка водителя проводится под руководством водителя-наставника. Стажування водіїв проводиться під керівництвом водія-інструктора.
Стоит добавить, что оба водителя были трезвы. Варто відзначити, що обидва водії були тверезі.
Туда же отвезли и 26-летнего водителя автомобиля "Mercedes Sprinter". Також травму голови отримав 26-річний водій автомобілю "Mercedes Sprinter".
свето-звуковой индикатор состояния водителя, світо-звуковий індикатор стану водія,
Подушка безопасности для коленей водителя; Подушка безпеки для колін водія;
контроллер водителя (реверс тягового электродвигателя); контролер водія (реверс тягового електродвигуна);
У водителя микроавтобуса - небольшие ушибы. У водія мікроавтобуса - невеликі забиття.
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
SsangYong Kyron мечта каждого водителя SsangYong Kyron мрія кожного водія
Спинка или подушки сиденья водителя Спинка або подушки сидіння водія
Пламя вспыхнуло в кабине водителя. Пожежа спалахнула в кабіні водія.
1 водитель 2 водителя Неограничено 1 водій 2 водія Необмежено
На стороне приборной панели водителя На боці приладової панелі водія
Количество сопровождающих лиц без водителя Кількість супроводжуючих осіб без водія
Как проводится медицинское освидетельствование водителя? Що таке медичний огляд водія?
Решения для водителя проблемы видеокарты: Рішення для водія проблеми відеокарти:
• Япония YASKAWA сервомоторов и водителя; • Японія YASKAWA сервомоторів і водія;
Сломано стекло и дверь водителя. Зламане скло та двері водія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!