Примеры употребления "раненым" в русском

<>
Она спасла жизнь многим раненым. Вона врятувала життя багатьом пораненим.
Всем раненым оказана необходимая помощь. Всім постраждалим надано всебічну допомогу.
Многим раненым это вернуло зрение. Багатьом пораненим це повернуло зір.
Президент также пожелал скорейшего выздоровления раненым. Прем'єр також побажала якнайшвидшого одужання постраждалим.
Сладжана занималась помощью раненым бойцам. Сладжана займалася допомогою пораненим бійцям.
Мариана Дрэджеску перед полетом с раненым. Маріана Дреджеску перед польотом з пораненим.
Пулавского он застал уже смертельно раненым. Пулавського він зустрів вже смертельно пораненим.
Помогал раненым, дежурил ночью, следил за чистотой. Допомагав пораненим, чергував вночі, пильнував за чистотою.
"Большое количество раненых и убитых. "Велика кількість поранених і вбитих.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Миссия спасения онлайн игра раненые Місія порятунку онлайн гра поранені
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
б) больными, ранеными или мертвыми; Ь) хворими, пораненими чи мертвими;
И более трех миллионов раненых. Це понад три мільйони постраждалих.
Оказание медицинской помощи второму раненому продолжается. Надання медичної допомоги другому пораненому триває.
"Раненая рука так и не восстанавливается. "Поранена рука так і не відновлюється.
Снят клип на песню "Раненое сердце". вихід кліпу на пісню "Раненое сердце";
Стало известно об одном раненом военнослужащем ВМСУ. Стало відомо про одного пораненого військовослужбовця ВМСУ.
"У обстрелянной СОШ № 2 нашли раненую женщину. "Біля обстріляної ЗОШ № 2 знайшли поранену жінку.
Раненые сейчас находятся в восьми больницах. Постраждалі наразі перебувають у восьми лікарнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!