Примеры употребления "попереду" в украинском

<>
Попереду черговий шанс підкорити Європу. Впереди очередной шанс покорить Европу.
Дискові гальма попереду і ззаду Дисковые тормоза спереди и сзади
Проте вважає, що найголовніші його нагороди - попереду. Но, предполагается, что главные награды еще впереди.
Попереду довга і важка дорога. Предстоит долгая и трудная дорога.
Попереду вояка чекає довготривале лікування. Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение.
Асистент контролю дистанції попереду (Front Assistant) Ассистент контроля дистанции спереди (Front Assistant)
Попереду йшов броненосець USS Galena. Впереди шел броненосец USS Galena.
Попереду розташовуються утворюють перехрест пірамідні шляху. Спереди находятся образующие перекрест пирамидные пути.
Kia Sportage рестайлінг, дивимося попереду. Kia Sportage рестайлинг, смотрим впереди.
Кращі дні PepsiCo ще попереду ". Лучшие дни PepsiCo еще впереди ".
Попереду - Чернівці, Шепетівка і Старокостянтинів. Впереди - Черновцы, Шепетовка и Староконстантинов.
Попереду бетонні стіни, голод, тортури. Впереди бетонные стены, голод, пытки.
Але попереду ще багато перетворень. Однако впереди еще много трансформаций.
Реструктуризація та довгий шлях попереду Реструктуризация и долгий путь впереди
Та найцікавіше учнів чекало попереду. Самое интересное учеников ждет впереди.
У Кемерона все життя попереду. У Кэмерона вся жизнь впереди.
Попереду тільки Lenovo і Xiaomi. Впереди только Lenovo и Xiaomi.
А попереду нас справжні англійці ". А впереди нас истинные англичане ".
Попереду - створення енергомоста "Україна - Євросоюз" Впереди - создание энергомоста "Украина - Евросоюз"
Пелопс весь час був попереду. Пелопс все время был впереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!