Примеры употребления "впереди" в русском

<>
Kia Sportage рестайлинг, смотрим впереди. Kia Sportage рестайлінг, дивимося попереду.
Впереди на высотке раздавались выстрелы. Спереду на висотці лунали постріли.
Впереди нас ждут новые вызовы. Перед нами постають нові виклики.
Станем крепко, я впереди вас пойду! " Станемо міцно, я поперед вами піду! "
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Ножки расположены впереди, а покрышка - сзади. Ніжки розташовані спереду, а покришка - ззаду.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Впереди - Черновцы, Шепетовка и Староконстантинов. Попереду - Чернівці, Шепетівка і Старокостянтинів.
Впереди - создание энергомоста "Украина - Евросоюз" Попереду - створення енергомоста "Україна - Євросоюз"
Уши черноватые впереди, беловатые позади. Вуха чорнуваті попереду, білуваті позаду.
У Кэмерона вся жизнь впереди. У Кемерона все життя попереду.
Однако впереди еще много трансформаций. Але попереду ще багато перетворень.
Впереди только Lenovo и Xiaomi. Попереду тільки Lenovo і Xiaomi.
Впереди шел броненосец USS Galena. Попереду йшов броненосець USS Galena.
Лучшие дни PepsiCo еще впереди ". Кращі дні PepsiCo ще попереду ".
Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение. Попереду вояка чекає довготривале лікування.
А впереди нас истинные англичане ". А попереду нас справжні англійці ".
Пелопс все время был впереди. Пелопс весь час був попереду.
Впереди бетонные стены, голод, пытки. Попереду бетонні стіни, голод, тортури.
Впереди - большая и кропотливая работа. Попереду - велика і клопітка праця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!