Примеры употребления "еще впереди" в русском

<>
Лучшие дни PepsiCo еще впереди ". Кращі дні PepsiCo ще попереду ".
А осенне-зимний период еще впереди! А осінньо-зимовий період іще попереду!
Однако впереди еще много трансформаций. Але попереду ще багато перетворень.
Впереди еще много интересных задумок и планов. Попереду ще багато цікавих задумів і проектів.
Впереди было еще два безводных дня "{191}. Попереду було ще два безводних дня "{191}.
Лёгкая пехота оставалась впереди расположения армии; Легка піхота залишалася попереду розташування армії;
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Kia Sportage рестайлинг, смотрим впереди. Kia Sportage рестайлінг, дивимося попереду.
Пластическую хирургию иначе еще называют эстетической. Пластичну хірургію інакше ще називають естетичної.
Впереди трендов с эффективностью в основе Попереду трендів з ефективністю в основі
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Таинственно зима впереди в Gotham City. Таємниче зима попереду в Gotham City.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
Впереди - Черновцы, Шепетовка и Староконстантинов. Попереду - Чернівці, Шепетівка і Старокостянтинів.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
И впереди них шел лоцманский буксир. І попереду них йшов лоцманський буксир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!