Примеры употребления "помітний" в украинском с переводом "заметный"

<>
Переводы: все24 заметный20 заметно2 различимый2
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
Серед жінок розрив особливо помітний. Среди женщин разрыв особенно заметен.
Особливо приріст помітний у Африці. Особенно это заметно в Африке.
Крейг - помітний учень четвертого класу. Крэйг - заметный ученик четвёртого класса.
В епосі "Індрапатра" помітний індійський вплив. В эпосе "Индрапатра" заметно индийское влияние.
Під час лікування помітний покращений результат. Во время работы заметен улучшенный результат.
На животі помітний бордово-коричневий наліт. На животе заметен бордово-коричневый налёт.
Прихований текст, помітний лише пошуковим роботам; скрытый текст, заметный лишь поисковым роботам;
Результат після парафінотерапії помітний практично відразу. Результат после парафинотерапии заметен практически сразу.
На спині слабко помітний темний малюнок. На спине слабо заметен темный рисунок.
Запах тліючих проводів, помітний перегрів корпусу. Запах тлеющих проводов, заметный перегрев корпуса.
На голові добре помітний чорний "чубчик". На голове хорошо заметен черный "хохолок".
Надійний спосіб кріплення, але візуально помітний. Надежный способ крепления, но визуально заметный.
Позитивний результат помітний при щоденному застосуванні. Положительный результат заметен при ежедневном применении.
Результат помітний вже після першого сеансу. Результат заметен уже после первого сеанса.
Помітний вплив на економічну науку справили: Заметное влияние на экономическую науку произвели:
3 - помітний, що викликає у споживача невдоволення; 3 - заметный, что вызывает у потребителя недовольство;
На грудях помітний ніжний рожево-кремовий наліт. На груди заметен нежный розовато-кремовый налёт.
В цьому помітний вплив і західних містиків. В нем заметное влияние и западных мистиков.
Він може бути помітний у худорлявих пацієнтів. Он может быть заметен у худощавых пациентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!