Примеры употребления "заметен" в русском

<>
Справа заметен кончик духовой трубы ангела. Праворуч помітно кінчик духової труби ангела.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Будь заметен - будь в безопасности! Будь помітним - будь в безпеці.
6 Когда будет заметен результат? 6 Коли буде помітний результат?
Среди женщин разрыв особенно заметен. Серед жінок розрив особливо помітний.
На голове хорошо заметен черный "хохолок". На голові добре помітний чорний "чубчик".
Результат после парафинотерапии заметен практически сразу. Результат після парафінотерапії помітний практично відразу.
Результат заметен уже после первого сеанса. Результат помітний вже після першого сеансу.
На животе заметен бордово-коричневый налёт. На животі помітний бордово-коричневий наліт.
Во время работы заметен улучшенный результат. Під час лікування помітний покращений результат.
На спине слабо заметен темный рисунок. На спині слабко помітний темний малюнок.
Положительный результат заметен при ежедневном применении. Позитивний результат помітний при щоденному застосуванні.
На груди заметен нежный розовато-кремовый налёт. На грудях помітний ніжний рожево-кремовий наліт.
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
Крэйг - заметный ученик четвёртого класса. Крейг - помітний учень четвертого класу.
Слева от Молода заметна Грофа. Зліва від Молодої помітна Ґрофа.
Подкожные точки практически не заметны. Підшкірні точки майже не помітні.
Ты был заметной первой лодкой, Ти був помітною першим човном,
Их недостаток - заметное размытие изображения. Їх недоліком є помітне розмивання зображення.
Функциональные нарушения становятся более заметными. Функціональні порушення стають більш помітними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!