Примеры употребления "заметное" в русском

<>
Заметное влияние на экономическую науку произвели: Помітний вплив на економічну науку справили:
Состоялось заметное событие для Черкащины. Відбулася помітна подія для Черкащини.
Их недостаток - заметное размытие изображения. Їх недоліком є помітне розмивання зображення.
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
В нем заметное влияние и западных мистиков. В цьому помітний вплив і західних містиків.
Но и среди белых существует заметное расслоение. Але і серед білих існує помітне розшарування.
С этого времени наступает заметное ослабление Ассирии. Від того часу настало помітне послаблення Ассирії.
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Слева от Молода заметна Грофа. Зліва від Молодої помітна Ґрофа.
Подкожные точки практически не заметны. Підшкірні точки майже не помітні.
Ты был заметной первой лодкой, Ти був помітною першим човном,
У засушенных растений жилкование более заметно. У засушених рослин жилкування більш помітне.
Функциональные нарушения становятся более заметными. Функціональні порушення стають більш помітними.
Будь заметен - будь в безопасности! Будь помітним - будь в безпеці.
Поэтому количество покупателей будет заметно увеличиваться. У результаті кількість покупців значно збільшиться.
Заметную роль играл B.C. Помітну роль відігравав B.C.
Заметных успехов в Украине достигла кибернетика. Помітних успіхів в Україні досягла кібернетика.
Однако все заметнее становилось и другое. Однак все помітнішим ставало й інше.
становится заметней подготовка к зиме. стає помітнішою підготовка до зими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!