Примеры употребления "покази" в украинском

<>
Покази відбуваються в українській озвучці. Показы проходят в украинской озвучке.
покази і протипоказання до депіляції, показания и противопоказания к депиляции,
Плануються ранкові та вечірні покази. Проводятся утренние и вечерние представления.
Покази кінопрограми стартують 6 квітня. Показы кинопрограммы стартуют 6 апреля.
Покази до лазеротерапії дуже широкі: Показаний к лазеротерапии достаточно много:
Як повідомляє видання Variety, покази... Как сообщает издание Variety, показы...
Покази до лікування на курорті Показания к лечению на курорте
Покази відбудуться за наступним розкладом: Показы пройдут по следующему расписанию:
Покази до проведення лікування під седацією: Показания к проведению лечения под седацией:
демонстраційні покази пожежного та рятувального обладнання; демонстрационные показы пожарного и спасательного оборудования;
Покази до використання кріоліофілізованих ксеногенних мембран: Показания к использованию криолиофилизованных ксеногенных мембран:
У Москві скасували покази фільму "Донбас" В Москве отменили показ фильма "Донбасс"
Чоловік відмовляється давати будь-які покази. Мужчина отказывается давать какие-либо показания.
Телетеатр здійснює виїзні покази своїх фільмів. Телетеатр осуществляет выездные показы своих фильмов.
Покази до його проведення, розшифровка результатів Показания к его проведению, расшифровка результатов
"Лютий" - покази українського короткометражного молодого кіно. "Лютый" - показы украинского короткометражного молодого кино.
Його покази підтверджуються численними показами свідків. Его показания подтверждаются многочисленными показаниями свидетелей.
Кшиштоф Зануссі - позаконкурсна програма "Спеціальні покази"; Кшиштоф Занусси - внеконкурсная программа "Специальные показы";
Екс-губернатор Рівненської області Віктор Матчук - підтвердив покази Куйбіди. Экс-губернатор Ривненской области Виктор Матчук - подтверждал показания Куйбиды.
Бюджет від 1 цента за покази реклами Бюджет от 1 цента за показы рекламы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!