Примеры употребления "подію" в украинском с переводом "событие"

<>
Троцький так описує цю подію: Троцкий так описывает это событие:
Організовує подію компанія Riot Games. Организовывает событие компания Riot Games.
Не пропустіть головну подію року! Не пропустите главное событие года!
Реєструйтеся на подію за посиланням:. Регистрируйтесь на событие по ссылке:.
Цю подію назвали Жіночим днем. Это событие назвали Женским днем.
Не пропустіть таку грандіозну подію! Не пропустите такое грандиозное событие!
Дивіться у відеоролику про подію! Смотрите в видеоролике о событии!
Додати подію - Kharkiv IT Cluster Добавить событие - Kharkiv IT Cluster
Терактом називають подію 8% респондентів. Терактом называют событие 8% респондентов.
подію, яка має неминуче настати. событием, которое должно неизбежно наступить.
Нагадати про цю календарну подію " Напомнить об этом календарном событии "
Не пропустіть подію міжгалактичного масштабу! Не пропустите событие межгалактического масштаба!
Експерти вважають цю подію історичною. Эксперты назвали данное событие историческим.
Жодних причин відкладати цю подію - немає. Никаких причин откладывать это событие - нет.
Вчені назвали цю подію "гігантський ляпас". Ученые назвали это событие "гигантский шлепок".
Квитки на спортивну подію або концерт Билеты на спортивное событие или концерт
Численні ЗМІ широко висвітлювали цю подію. И многие СМИ освещали это событие.
Особистість має вплив на історичну подію. Личность имеет влияние на историческое событие.
Про яку історичну подію йде мова? О каком историческом событии идёт речь?
Супрун анонсувала "головну медичну подію року" Супрун анонсировала "главную медицинскую событие года"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!