Примеры употребления "увеличение" в русском

<>
Годовое увеличение составило 95 крон. Річне збільшення становить 95 крон.
Эпилепсия (увеличение частоты и тяжести припадков); епілепсія (підвищення частоти та інтенсивності приступів);
Мы не планируем увеличение количества кадетских корпусов. Було прийнято рішення збільшити кількість кадетських корпусів.
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
стремительное увеличение невуса в размерах; стрімке збільшення невуса в розмірах;
Постепенное увеличение внутренней температуры тела / ПЗУ. Поступове підвищення внутрішньої температури тіла / ПЗУ.
Увеличение производства красных кровяных клеток Збільшення виробництва червоних кров'яних клітин
7.04.2014 г. Увеличение цен на нержавеющий металлопрокат 7.04.2014 г. Підвищення цін на нержавіючий металопрокат
Энергию уменьшает увеличение разрядного тока. Енергію зменшує збільшення розрядного струму.
Увеличение производительности с MaxVeloSSD кэширования Збільшення продуктивності з MaxVeloSSD кешування
последовательное увеличение средней продолжительности жизни; послідовне збільшення середньої тривалості життя;
увеличение времени, проводимого он-лайн; збільшення часу, проведеного он-лайн;
Способствует всасыванию увеличение моторики кишечника. Сприяє всмоктуванню збільшення моторики кишківника.
увеличение лимфатических узлов и др. Збільшення лімфатичних вузлів і т.д.
Увеличение лимфоузлов (обычно на шее); збільшення лімфовузлів (зазвичай на шиї);
Увеличение частоты покупок, среднего чека; Збільшення частоти покупок, середнього чека;
Новоазовск фиксируется увеличение численности боевиков. Новоазовськ фіксується збільшення чисельності бойовиків.
Разгон означает увеличение частоты компонента. Розгін означає збільшення частоти компонента.
Наблюдается увеличение лимфоузлов на шее; Спостерігається збільшення лімфовузлів на шиї;
Увеличение оплаты труда компенсировало жесткие... Збільшення оплати праці компенсувало жорсткі...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!