Примеры употребления "продления" в русском

<>
Пополните Ваш счет для продления подписки Поповніть Ваш рахунок для продовження підписки
до 12 месяцев с возможностью автоматического продления до 12 місяців із можливістю автоматичного подовження
Моторное масло для продления жизни двигателя Моторне масло для продовження життя двигуна
Стоимость регистрации и продления домена одинаковая? Вартість реєстрації і продовження домену однакова?
Продления ВНЖ "дети до 18 лет" Продовження ПНП "діти до 18 років"
Вероятность продления рекордной серии - 44 процента. Ймовірність продовження рекордної серії - 44 відсотка.
продление срока эксплуатации насосного оборудования; продовження терміну експлуатації насосного обладнання;
Продление срока службы старых мостов. Подовження терміну служби старих мостів.
За продлением субсидии обращаться не нужно. За продовженням субсидії звертатися не потрібно.
Апелляция при отказе в продлении визы Апеляція при відмові у продовженні візи
действует с продлением на последующие 5 лет діє з подовженням на наступні 5 років
Штраф за несвоевременное продление патента Штраф за невчасне продовження патенту
продление срока гарантийного обслуживания оборудования; подовження терміну гарантійного обслуговування обладнання;
фиксированный - 1 год, с последующим продлением. фіксований - 1 рік, з подальшим продовженням.
При продлении срока также взимается плата. При продовженні терміну також стягується плата.
продление домена в два клика; Продовження домену в два кліка;
Продление акции "Пройди ТО - получи подарки" Подовження акції "Пройди ТО - отримай подарунки"
Продление бизнес-визы в Чехии Продовження бізнес-візи в Чехії
Тарифы на регистрацию и продление SSL-сертификатов Тарифи на реєстрацію і подовження SSL-сертифікатів
Основное предназначение женщины - продление рода. Головним призначенням жінки є продовження роду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!