Примеры употребления "подання" в украинском с переводом "представление"

<>
Переводы: все46 представление29 подача17
Форма подання інформації MS PowerPoint. Форма представления информации MS PowerPoint.
Всі три подання підписані генпрокурором. Все три представления подписаны генпрокурором.
Подання уточнених декларацій не допускається. Представление уточненной декларации не допускается.
Подання про нагородження Почесною грамотою: представление к награждению Почетной грамотой:
Подання динамічних блоків в DOM Представление динамических блоков в DOM
Внесене апеляційне подання ", - сказала Корнякова. Внесено апелляционное представление ", - сказала Корнякова.
Подання та розкриття тендерної пропозиції. Представление и раскрытие тендерного предложения.
Подання бренду в мультибрендовому магазині Представление бренда в мультибрендовом магазине
Подання Петрові І Коломацьких чолобитних. Представление Петру I Коломацких челобитных.
Подання недостовірних відомостей про туроператора; представление недостоверных сведений о туроператоре;
Подання ксерокопії Декларації не дозволяється. Представление ксерокопии Декларации не допускается.
"Скінченновимірні подання алгебраїчних супергрупп" [4]. "Конечномерные представления алгебраических супергрупп" [5].
Формат також допускає неповне подання. Формат также допускает неполное представление.
На цьому рівні стандартизується подання даних. На этом уровне стандартизируется представление данных.
Конгрес затверджує держбюджет на подання президента. Конгресс утверждает госбюджет на представление президента.
Парламентарії подали в КС 2 подання. Парламентарии подали в КС 2 представления.
Етно-хутір "Козацька Січ", кінне подання; Этно-хутор "Козацька Сiч", конное представление;
Як НСТУ просуває незалежне подання інформації? Как НОТУ продвигает независимое представление информации?
Конкретна форма подання інформації не обумовлена. Конкретная форма представления информации не оговорена.
Під час подання Алонзо підлаштовує аварію. Во время представления Алонзо подстраивает аварию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!