Примеры употребления "подання заявки" в украинском

<>
Подання заявки за єдиними формальними вимогами; Подача заявки с едиными формальными требованиями;
Оформлення заявки на купівлю мікрофонів SE 200D Оформление заявки на покупку микрофонов SE 200D
Підготовка та подання документації з трансфертного ціноутворення Подготовка и подача документации по трансфертному ценообразованию
84 заявки абітурієнтів були відхилені. 84 заявки абитуриентов были отклонены.
На цьому рівні стандартизується подання даних. На этом уровне стандартизируется представление данных.
Формат заявки на додання ділера Формат заявки на добавление дилера
Домінування та подання в сексуальності - рольова гра Доминирование и представление в сексуальности - Ролевые игры
34 заявки відправлено на доопрацювання. 34 заявки отправлены на доработку.
Форма подання інформації MS PowerPoint. Форма представления информации MS PowerPoint.
Подача заявки з єдиними формальними вимогами; подача заявки с едиными формальными требованиями;
Всі три подання підписані генпрокурором. Все три представления подписаны генпрокурором.
при поданні заявки на Taiwan Scholarship при подаче заявки на Taiwan Scholarship
Конгрес затверджує держбюджет на подання президента. Конгресс утверждает госбюджет на представление президента.
Заявки будуть оброблятися в суворій конфіденційності. Заявки будут обрабатываться в строгой конфиденциальности.
Кінцевий термін подання заяв - 25.04.2016. Последний срок подачи заявок - 25.04.2016.
Повноту і якість заповнення заявки перевірив; Полноту и правильность заполнения заявки проверил;
Парламентарії подали в КС 2 подання. Парламентарии подали в КС 2 представления.
Попередні заявки надаються за тел. Предварительные заявки можно подать по тел.
RDF (безкоштовне подання фінансових документів) RDF (бесплатная подача финансовых документов)
Після завершення набору заявки автоматично деактивуються. После завершения набора заявки автоматически деактивируются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!