Примеры употребления "подачи" в русском

<>
Резиновый рулон для подачи MAGGI () Гумова рулон для подачі MAGGI ()
Скорость подачи (в случае готовности медиафайлов); Швидкість подання (в разі готовності медіафайлів);
схему подачи воды для снятия окалины; схему подавання води для змивання окалини;
Почему нужен шнек дозированной подачи? Чому потрібен шнек дозованої подачі?
Голосование проходит путём тайной подачи бюллетеней. Голосування проходить шляхом таємного подання бюлетенів.
Заглушка для систем подачи воды Заглушки для систем подачі води
Срок подачи информации по запросу ГФСУ Строк подання інформації на запит ДФСУ
Привод механизмов подачи гидросистема гидросистема Привід механізмів подачі гідросистема гідросистема
Конечный срок подачи тендерных предложений - 18 сентября. Кінцевий термін подання тендерних пропозицій - 18 вересня.
Устанавливаются на трубопроводах подачи продукта. Встановлюються на трубопроводах подачі продукту.
Сроки подачи отчетной документации устанавливает директор Академии. Строки подання звітної документації встановляє директор Академії.
Универсальным способом подачи является чашечки. Універсальним способом подачі є філіжанки.
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
Шнеки для подачи сыпучих материалов Шнеки для подачі сипучих матеріалів
Преимущества подачи Жалобы в Android-приложении Helptor: Переваги подання Скарги в Android-додатку Helptor:
Дедлайн подачи заявок - 15 февраля. Дедлайн подачі заявок - 15 вересня.
Время подачи заявок продлено до 22 мая. Період подання заявок продовжено до 22 травня.
Визуальное соответствие, гармоничность подачи образа. Візуальна відповідність, гармонійність подачі образу.
Конечный срок подачи тендерной документации был 8 ноября. Кінцевий строк подання тендерних пропозицій - 8 листопада.
Незабываемый вкус и красота подачи. Незабутній смак і краса подачі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!