Примеры употребления "погану" в украинском

<>
Ці змії мають погану вдачу. Эти змеи имеют плохой характер.
Палац має погану славу проклятого будинку. Дворец имеет дурную славу проклятого дома.
Колись чоппер мав вкрай погану репутацію. Когда-то чоппер имел крайне скверную репутацию.
погану якість питної води (22%); плохое качество питьевой воды (22%);
Ці облігації мають погану репутацію. Эти препараты пользуются плохой репутацией.
якщо слабкий і хворий - "погану". если слаб и болен - "плохую".
Поліцейського бигля звільняють за погану службу. Полицейского бигля увольняют за плохую службу.
Студентів саджають туди за погану поведінку. Студентов сажают туда за плохое поведение.
Співаки поскаржилися на погану організацію заходу. Певцы пожаловались на плохую организацию мероприятия.
Обурення незадоволених учасників, про погану організацію. Возмущения недовольных участников, о плохой организации.
Шостий етап скасований через погану погоду. Шестой этап отменен из-за плохой погоды.
Собаку годі й вигулювати в погану погоду. Собаку можно не выгуливать в плохую погоду.
Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника
Проте припускають, що аварія сталася через погану видимість. По словам очевидцев, ДТП произошло из-за плохой видимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!