Примеры употребления "повторно" в украинском

<>
Потім потрібно помити руки повторно. Затем нужно помыть руки повторно.
У 1996 році його повторно обрали президентом. В 1996 г. вновь был избран президентом.
Повторно надіслати інструкції з розблокування Снова выслать инструкцию по разблокировке
Репліку персонажа можна прослухати повторно. Реплику персонажа можно прослушать повторно.
Відновлена і повторно освячена наприкінці 1990 року. Восстановлен и вновь освящен в 1990 году.
Рекомендуємо скасувати й повторно виконати сполучення звукового процесора. Рекомендуется отключить и снова настроить связывание звукового процессора.
УЗД органів сечовидільної системи (повторно) УЗИ органов мочевыделительной системы (повторно)
22 травня аль-Шаріф була повторно затримана. 22 мая аш-Шариф была вновь задержана.
Низька доза налтрексону Повторно Відвідали Низкая доза налтрексона Повторно Посетили
Перша людина, нагороджена "Оскаром" повторно Первый человек, награждённый "Оскаром" повторно
Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком" Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком"
Не намагайтеся скористатися виробом повторно. Не пытайтесь воспользоваться изделием повторно.
Вони не можуть призначатися повторно. Они не могут назначаться повторно.
Невдовзі турки повторно заволоділи замку. Вскоре турки повторно завладели замком.
Це було повторно підтверджено в vol. Это было повторно подтверждено в vol.
Він довговічний і може використовуватися повторно. Он долговечен и может использоваться повторно.
Ваше повідомлення дійсно повторно надихнув мене. Ваше сообщение действительно повторно вдохновил меня.
Одноразовий, не може бути використана повторно. Одноразовый, не может быть использована повторно.
Після вилучення шкіру повторно обробити антисептиком. После извлечения кожу повторно обработать антисептиком.
Підприємство повторно приватизували у 2005 році. Предприятие повторно приватизировали в 2005 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!